일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- play2 강좌
- 스칼라
- 주키퍼
- play 강좌
- 엔터프라이즈 블록체인
- 블록체인
- 스위프트
- 안드로이드 웹뷰
- 하이퍼레저 패브릭
- 파이썬 머신러닝
- Adapter 패턴
- 하이브리드앱
- 그라파나
- Play2 로 웹 개발
- 이더리움
- Hyperledger fabric gossip protocol
- Golang
- akka 강좌
- 스칼라 강좌
- Actor
- hyperledger fabric
- Play2
- 파이썬 데이터분석
- 파이썬 강좌
- Akka
- 파이썬
- 파이썬 동시성
- 플레이프레임워크
- 스칼라 동시성
- CORDA
- Today
- Total
HAMA 블로그
이 단어가 어떻게 영어로 해석 될 수 있을까? 본문
어차피,마침, 혹시, 굳이,김에 ,~바연, 차라리,이왕,애초에, 반면, 커녕, 구태여, 딱히, 하긴 .. 외국인 직원들과 토론할 때 머리속에 애꿋게도 먼저 떠오르는 단어들...영어로 치환 마져 바로 안되서 대락 난감...ㅜㅜ
이번기회에 정리 해보기로 했다. Let's go
어차피 : anyway
어차피 지워질 데이터이기 때문에 여기서 처리 할 필요가 없다.
There is no need to process it here because it is data that will be erased anyway.
마침 : No english, happend to , just , exactly
마침 가진 돈이 없어요.
I happen to have no money with me
마침 새 서버가 도착했습니다.
A new server just arrived.
마침 탐지 기능이 작동 중이네요.
It just happened that the detection function was working.
혹시: No english, happend to , by any chance, don't suppose
혹시 ~~ 를 알고 있어요?
Do you happend to know that ~~~
혹시, 우리 얘기 좀 할 수 있을까요?
I was wondering if we could talk
혹히, 한국어 할 줄 아세요?
Do you by any chance speak korean?
혹시, 펜 좀 빌릴 수 있을까요?
I don't suppose I could borrow your pen?
굳이: No english , go out of one's way
굳이 내가 꼭 가야만 하나요?
Do I really have to go?
이 방법으로만 꼭 할 필요가 있나요?
Do I absolutely have to do it this way?
내가 좋아 하지 않는 음식을 굳이 먹진 않어.
I don't go out of my way, to eat healthy food that i don't like
~김에 : No english , while you are out, on your way out
나간김에 코드 연장선 좀 사다 줄래?
While you are out , could you pick up an extension cord for me?
~바엔: No english, rather
나중에 지울 바엔 여기서 지우는게 낫지.
I'd rather erase it right here than erase it later
차라리 : No english, would rater
난 차라리 네가 이것을 했으면 좋겠다.
I 'd rather you do this.
이왕 : No english, might as well
이왕 뭐 살거 있으면, 우리 그냥 같이 가자.
If you have some thing to buy, we might as well just go together
애초에: No english, to begin with , in the first place
애초에 내가 실수를 했어.
I made some mistakes, to begin with.
애초에 내가 확인을 제대로 안했어.
I didn’t check properly in the first place.
처음에는 좀 어색했어.
At first it was a little awkward.
걔가 날 먼저 때렸어.
He hit me first.
나 면허 따고 처음으로 혼자 운전했어.
I drove by myself for the first time since I got my driver’s license.
반면: on the other hand.
이 차는 비싼 반면에, 매우 실용적이다.
This car is expensive , on the other hand , it is useful for me.
가격 치고는 꽤 맛있다.
Considering price , it 's good.
커녕: on the contrary
재밌긴 커녕 끔직했어.
On the contrary, It was terrible
딱히: No engish , No words, Particularly
딱히 할말이 없네
I have nothing left to say
딱히 문제가 있었다기 보다는...
There wasn't Particularly a problem
하긴..: No english, true
That's true.
'잡동사니' 카테고리의 다른 글
산업용 전기요금 상식 (0) | 2018.02.01 |
---|